世界名画里,没有一朵花是平白无故盛开的。植物花卉如何成为进入西方艺术史的文化密码?怎样通过读懂一朵花进而读懂一幅画? 10月26日人民文学出版社《画中繁花:花语艺术史》举行了新书发布会。
《画中繁花:花语艺术史》是一本分类艺术史,也是一部花语词典。按俗世之花、爱之花、哀之花、致命之花四大主题,本书解读了170幅世界名画中40种花卉的花语故事及其在艺术史上的寓意,如铃兰盛开,便是幸福归来;三色堇,情人们未说出口的爱语;橙花,中世纪新娘捧花的首选;金银花,夫妻之间的纽带……作者祺四遍访植物学家和世界各地博物馆,以俏皮的语言、新颖的视角,将植物和艺术融于一卷,把世界名画里的那些花儿娓娓道来。读完此书,读者不仅能掌握植物花卉在西方艺术史上的文化寓意,更可以借植物科普读懂世界名画,读懂西方艺术。
本书作者祺四幼年留学海外,初中开始学习西方艺术史,先后毕业于加拿大女王大学、荷兰莱顿大学,曾在加拿大埃瑟琳顿美术馆、荷兰国立民族博物馆担任研究员,并在中华艺术宫《纸上风华:18—19世纪欧洲贵族的铜版画》大展中担任首席策展人。从2014年出版《八卦艺术史》起,祺四以兼顾专业性与趣味性的艺术史科普写作跻身畅销书作家行列,先后推出了“珠宝·中世纪”系列、《趣说西方艺术史两千年》,以及《画中繁花:花语艺术史》。
祺四介绍,西方人的花语是一种密码学,用花来传递信息,这个传统从14世纪开始在奥斯曼帝国就有了。画家会借花来传递信息,花卉在艺术品里是画家暗藏的一个密码。然而,国外把学术点放在植物身上的艺术史学者并不多,近二十年更是只有过一位,且还是把研究范围缩小在“拉斐尔前派”时代内。祺四说自己攻读艺术史时就把画中的花朵作为一个学术专注点,每当看到有花草的艺术品便会归档编纂研究。可以说,《画中繁花:花语艺术史》是中西方近二十年来涵盖最全花语和艺术的作品。写这本书既因自己喜爱植物花卉,也是出于艺术普及目的,希望以“花语”作为进入西方艺术史的钥匙,把艺术史的知识和乐趣带给读者。和上一本书《趣说西方艺术史两千年》一样,“教育普及”和“乐趣”仍是祺四写作的两个初衷。
如何把含有植物花卉的170幅世界名画与40种花语融于一卷,既把艺术史和花语知识有趣地讲出来,同时保证专业性和结构的明晰,是本书不同于过往作品的独有挑战。在书中,祺四以俗世之花、爱之花、哀之花、致命之花四章分类,每章含括十种花卉,每种花卉下面的内容分为“花”和“画”两部分,既介绍花的历史传说、习性特征和寓意,又介绍含有此花的世界名画,特别是花在画中的细节。这是一本将艺术和情感很好传递的美好的书。正如祺四在后记中所说:“当诸君再有那难以宣之于口的话语时,就可剪下一枝,封于信笺,与这本书一同寄出。愿繁花在你每一个想法中盛放。”